Works
施工事例
Search
タグ検索
Etoiles de Ciel Bleu
京都市北区
エトワール デ シェルブルー(フランス語)
青空の星
御姉妹でアトリエ,英会話教室件住まいにされるにあたって
ご実家をリノベするか建替えるか悩まれていました。
北山店でリノベのポスターをご覧になったのがきっかけで、お声かけいただきました。
1Fにアトリエ件リビングと
工房と和室の寝室バスルーム
2Fは留学生等受け入れれる洋室と寝室+英会話教室
盛りだくさんな用途をまとめるにあたって
打ち合わせを重ね完成致しました!
既存の位置を生かした,階段を上がって2Fに英会話教室
解体した時に出てきた丸太の梁を生かし
和の建物らしさも表現
天井高さもとれたので広がりを感じれれる空間になりました!
元々京都らしい町家づくりのおうち
和風の中庭があり
和のにおいを残しつつ
工房の使い勝手,回遊性のある動線計画など
楽しいリノベーションになりました。
リビングに堀こたつを設け
英会話教室、アート作品を見られるお客様の待ち合いを兼ねます。
******corum************
店名のエトワール デ シェルブルー(フランス語)
青空色の星と思っていましたが.間違いでした。
青空の星☆という意味でした・・・
晴れ上がった青い空に.眼に見えない星達が瞬いている
眼に見える部分だけじゃない 本質
水谷 修 氏(夜回り先生)の本を読んで感銘を受けられた施主の命名
Etoiles de Ciel Bleu
ショップらしからぬ店名ですが
お家でもあるので
気付かれない原石は、そこかしこに転がっています
物事の本質に気付き
そんな埋もれた星に気が付ける人間でありたいものです!
当初は英会話教室と屋根の補修のお話でした・・・
石畳みの駐車スペース 北欧のお店のようなお家のファサード